Herkkä vatsa tunnistaa tuotemerkin?
Työskentelin emäntänä sotaveteraanien kesäkodissa. Kesäkodissa on täysihoito ja asiakkaina on siis hyvin ikääntyneitä herroja ja rouvia. Heille eräät konseptit, kuten “vähälaktoosisuus” tai “tämä ruoka on tarkoitettu vain kasvissyöjille” ovat vaikeita.
Erään päivällisen aikana asiakas kävelee keittiöön.
asiakas: “Ei ole hyla-maitoa.”
minä: “Ai, se on loppu. No minäpä tuon lisää.”
asiakas: “Ei kun sitä ei ole ollenkaan.”
minä: “Ai, joku on varmaan vienyt sen mukanaan pöytään. Minäpä tuon lisää.”
asiakas: “Ei kun sitä ei ole katettu ollenkaan!”
minä: “Kyllä sitä on katettu. Mennäänpä katsomaan.”
Menemme salin puolelle, missä vähälaktoosinen maito nököttää omalla paikallaan.
minä: “Nuo tuossahan tuo on.”
asiakas: “Ei se ole hyla-maitoa!”
minä: “Se on vähälaktoosista maitoa. Se on Ingmanin maitoa ja siinä lukee että I-N-T-O.”
Asiakas jäi ilman maitoaan, koska hän kieltäytyi juomasta muuta kuin hylaa ja minä kieltäydyin tarjoamasta muuta kuin intoa…
T:Emma-Kaisa
------------
Seuraavat jutut saattavat myös kiinnostaa...

Valio lienee tyytyväinen kun se on saanut Hyla-brändin menestymään noin hyvin.
Ei ole ensimmäinen kerta kun ihminen sekoittaa tuotemerkin ja tuotetyypin keskenään.
Ne monet asiat yhtä vaikeita nuoremmillekin ihmisille, toiset vastustavat selviä asioita ihan vaan periaatteenkin vuoksi.
Kannattaa tuota ingmanin tuotetta käyttäessä kaataa maito tarjoiltaessa kannuun ja vieraan lappu HYLA tai vähälaktoosinen. Olen usein käyttänyt tuota kikkaa, sillä muuten saa olla koko ajan selittelemässä (varsinkin vanhuksille) miksei purkissa lue noita neljää maagista kirjainta.
En itseasiassa ollut itsekään tajunnut Hylan olevan tuotemerkki. Aina pitänyt sitä jonain synonyyminä vähä-laktoosiselle. O.O
Kun kyse on todellakin noin vanhoista ihmisistä, ei ole mikään ihme jos he eivät tunnista kaikkia tuotemerkkejä, voi olla etteivät he ole enää aikoihin käyneet itse kaupassa. Ja voihan lääkärikin ollut antanut ohjeen että käyttäisi hyla-tuotteita kun se on helpommin muistettavissa kuin vähälaktoosinen. Jutusta ei mitenkään ilmennyt että asiakaspalvelija olisi sen vertaa yrittänyt “vääntää rautalangasta” ja selittää asiaa, jos sana into ei ole tuttu ( eikä muista/tiedä että hyla=vähälaktoosinen ) niin paljon se auttaa vaikka kuinka tavaa I-N-T-Oa. Hieman kunnioitusta ja ymmärrystä vanhuksiamme kohtaan. ” Minä olen vanha - mikä on sinun puolustuksesi?”
kyllä tuosta jutusta nyt aika hyvin ilmeni, että asiakaspalvelija selitti maidon olevan vähälaktoosista…. INTOA eli SAMAA kuin HYLA!!!! Jotkut vanhukset ja muut tietämättömät ovat usein vain epäluuloisia eivätkä luota asiakaspalvelvelijaan, kunnioituksen puutetta en myöskään havainnut jutusta…
Kyllä minäkin ymmärsin, että oli kyllä selitetty asiaa, mutta kun ei mene perille niin ei mene. Joko ei kuunnella mitä sanotaan tai sitten ei ymmärretä.
“En itseasiassa ollut itsekään tajunnut Hylan olevan tuotemerkki. Aina pitänyt sitä jonain synonyyminä vähä-laktoosiselle. O.O”
Et ole taysin väärässä: HYLA on lyhenne sanoista “HYdrolysoitu LAktoosi” : http://tinyurl.com/32jmud
En sitten tieda onko Valio rekisteroinyt sen tuotemerkiksi.
Et voinu sanoa sille papalle että sen on vähälaktoosista/hylaa/intoa?
Toivottavasti et oo enään töissä siellä.
Tuo oli uusi asia minullekin -35v miehelle.
Moitteet saat minulta tuon asian hoidosta. Ei sitä vanhana enää aivot pelitä kuten nuorena.
urpo ei tainnu lukea ajatuksella.
Mee muualle vikisemään. Asiakas sattui vaan haluamaan tiettyä maitoa, jota ei ollut, toista vastaavanlaista oli. Nimi ja purkki eri, tämän aspa selitti. Oliko siinä jotain väärin vai?
Alkuperäisestä kirjoituksesta: “minä: “Se on vähälaktoosista maitoa. Se on Ingmanin maitoa ja siinä lukee että I-N-T-O.””
urpo kommentoi: “Et voinu sanoa sille papalle että sen on vähälaktoosista/hylaa/intoa?”
Kannattaa ensi kerralla lukea juttu, ennen kuin sitä kommentoi.