Omalla kielellä?

Tulipas tuossa eräänä päivänä pari maahanmuuttajaa asioimaan liikkeeseen.

Hetken tuotteita ihmeteltyään kävimme keskustelun:

- Voisinko olla avuksi jotenkin..?

- Ei ummarra.

- Can I help you?

- Ei ummarra.

Tämän keskustelun jälkeen sain toiselta asiakkaista ilmoituksen:

- Jotta teilla olla hyva palvelu, me pitaisi saada palvelu kotimaa-kieli.

Tässä vaiheessa palvelu loppui kyllä kaikilla kielillä…

Jospa he tulevat myöhemmin uudelleen, kunhan olen mennyt jollekin kansalaisopiston kielikurssille… Vielä kun tietäisi varmuudella että mitä kieltä menen opiskelemaan. :)

T:Creditor


------------
Seuraavat jutut saattavat myös kiinnostaa...

15 kommenttia
  1. Just Sopivasti sanoi 24/9/2007

    Ruotsiksi?

  2. nipottaja :] sanoi 24/9/2007

    Kannattaa muistaa, että “Can I help you” on aika tympeä kysymys, ystävällinen muotohan on “May I help you?”, vertaus suomeksi “Voinko olla avuksi?” ja “Tarvitsetko apua?”.

  3. bete noire sanoi 25/9/2007

    Nipottaja, ihanko oikeesti luulet että tuossa piilee ongelman juuri vai oletko sä se kuuluisa trolli?

    Alkuperäinen juttu kuulostaa melkein piilokameralta absurdiudessaan, jos ei tosiaan ollut Suomen virallinen kakkoskieli kyseessä.

  4. Suga sanoi 25/9/2007

    Vaikka olisivat olleet ruotsinkielisiä, ei heille ole mitään pakkoa tarjota palvelua ruotsin kielellä. Kielilain noudattajättämisestä ei ole säädetty rikosoikeudellisia seuraamuksia.

  5. bete noire sanoi 25/9/2007

    Suga, onko niitä rikosoikeudellisia seuraamuksia säädetty siitä että aikansa kuluksi vittuilee asiakkaalle kevyesti? Ei taida olla mutta ei silti ehkä kannattais.

  6. Rintti sanoi 25/9/2007

    bete noire, kuka vittuili ja kenellä tässä kirjoituksessa? Mä en nähnyt tai lukenut mitään vittuilua tässä kenenkään osalta, ehkä sitten ymmärsin jotakin väärin.

  7. Rintti sanoi 25/9/2007

    Tai ehkä mä vaan bete noire ymmärsin sut väärin.

  8. Suga sanoi 25/9/2007

    Juu en mäkään sitä sellaisena nähnyt, jos ei löydy yhteistä kieltä niin eihän sille voi mitään, ei se vittuilua ole! (Ruotsiahan ei ole pakko osata, eikä sitä pakkoruotsin tuputuksesta huolimatta tarvitse käyttää.) Luulisin kuitenkin, että kyseessä on ollut joitakin suomea osaamattomia maahanmuuttajia toiselta puolen maapalloa. Tämä “ei ummarra” viittaisi siihen.

  9. Lastenvaatemyyjä sanoi 25/9/2007

    Törmään samankaltaiseen kielimuuriin vähänväliä vaatekaupassa työskennellessäni.
    Venäläiset asiakkaat jankkaavat omalla kielellään uudestaan ja uudestaan,voi vaan arvailla mitä he koettavat selittää. Yritän parhaani mukaan englanniksi palvella , mutta harvemmin minua ymmärretään. Venäläiset asiakkaat yrittävät myös usein tinkiä.
    Mutta..niin ne koettavat suomalaisetkin, niin täällä kuin ulkomaillakin.

  10. exAasi sanoi 25/9/2007

    Venäläiset asiakkaat vievät myös hyvin usein tavaraa “kassan ohi”. Niin se vain on. Allekirjoittaneella ei ollut ennakkoluuloja ennen kuin joutui töihin liikkeeseen jossa asioi runsaasti itämaan aaseja.

    Moraali taitaa olla siellä puolella rajaa aika paljon löyhempää.

  11. bete noire sanoi 26/9/2007

    Rintti, Suga: ei kukaan minustakaan vittuillut alkuperäisessä kirjoituksessa (ellei sitten asiakas). Kommentoin Sugalle ihan vain yllättävän rikosoikeudellisviittauksen takia.

    Yritetään sanoa toisilla sanoilla: Alkuperäiseen tekstiinhän tämä ei tosiaan juurikaan liity, vaan siirryttiin tilannekuvauksesta yleisemmälle tasolle, eli että voiko asiakas odottaa saavansa palvelua ruotsiksi. Mitä ihmettä rikosoikeudella on tämän asian kanssa? Vaikkei ruotsinkielellä olisikaan pakkopakko palvella, se voi olla silti järkevää.

  12. Suga sanoi 26/9/2007

    Niin tarkoitin sitä, että ehkä kyseinen asiakaspalvelija ei osannut ruotsia ja ihan siksi laitoin kommenttiini viittaukseen siihen, että ruotsia ei kuitenkaan tarvitse käyttää, oli tarkoitettu noin niinkuin yleiseksi tiedoksi. Tähän kommenttiin pitäisi kirjoittaa niin paljon kaikkea ja koska on kuitenkin aasimaisten asiakkaiden sivusto, suosittelen käväisemään pakkoruotsi.net-sivuilla lukemassa ideologiaa tämän kommentin taustalta! :)

  13. sEko sanoi 20/11/2007

    NO jos aasiakkaalla huono suomenkielen taito, niin voiko ottaa hänen sanomaansa pilkulleen? Tässä tapauksessa voi olla, että ko asiakkaat tulivat kauppaan tsekkaamaan, että josko henkilökunnassa olisi maahanmuuttajataustaista ihmistä, joka sattumoisin puhuisi suurinpiirtein samaa kieltä. Suomen kielellä eivät olisi saaneet sellaista palvelua, mitä olisivat halunneet. Maahanmuuttajia on yhä enemmän joukossamme, siksi pitäisi myös asiakaspalvelussa olla heitä töissä. Myös ruotsinkielisiä.

  14. myyjäkki sanoi 4/2/2008

    sEko: Ongelmallista on nyt se, että asiakkaan äidinkielikin jäi hämärän peittoon. Siis kyllähän maahanmuuttajia voidaan palvella, jos ei muu auta niin jotain englantia tai vastaavaa voidaan yrittää auttavasti sönköttää, mutta ikävä tosiasia on että ei nyt ehkä aina siihen ensi hätään löydy sitä kieli x- taitoista ihmistä siihen tilannetta pelastamaan.

    Mielestäni on nyt ehkä vähän kohtuuton vaatimus olettaa että joka kaupasta löytyy joku venäjän/arabian/somalian/eesin jne. kielinen asiakaspalvelija. Ihanteellista olisi tietty että kaikki saisivat haluamallaan kielellä palvelua, mutta vähän realismia peliin. Tietysti alueilla joissa on paljon maahanmuuttajia, niin voisi ehkä vähän paremmin yrittää värvätä niitä sinne asiakaspalveluun, mutta eihän ihmisiä voida töihin pakottaa tietenkään.

  15. Xara sanoi 6/4/2008

    Itse olen kyllä sitä mieltä, että jos suomalaisessa kaupassa vaadit ymmärrettävää palvelua, kannattaisi asiakkaan sitten itse opetella jompi kumpi kotimainen. Satunnaisilta turisteilta vaadin ymmärrettävän englannin, mutta en lähtisi kyllä itse opettelemaan swahilia ihan vaan siltä varalta että joudun joskus palvelemaan kenialaista.

Jätä kommentti