Vanhat vitsit
Kassalla:
M: ”Löytyykö S-korttia?” (ES-KORTTIA)
A: ”Ei löydy Ford Escorttia. mulla on mersu…”
—
Kassalla:
M: ”Löytyykö Plussa-korttia?”
A: ”Mulla on vaan näitä miinuskortteja.”
—
Kassalla:
M: ”Löytyykö Ykkösbonuskorttia?”
A: ”Ei mulla ole kuin kakkosbonuskortti.”
—
Grillillä:
M: “Meneekö juoma kädessä?”
A: “Eiku laita vaan mukiin se!”
—
Grillillä:
M: ”Tuleeko kaikki mausteet?”
A: ”Älä nyt kaikkia laita, jätä muillekin vähän!”
—
Veikkauksen pelipisteessä:
A: ”Jätän raha-anomuksen…”
Myyjä vääntää naamalleen väkinäisen hymyn kuultuaan ko. toteamuksen ainakin tuhannetta kertaa.
—
Ravintolassa ruokailun jälkeen:
M: ”Saisiko teille olla muuta?”
A: ”Pieni lasku ja kaunis hymy kaupan päälle…”
—
Fotoliikeessä:
A: ”No kestääkö se kamera nyt varmasti, ettei vaan menis lasi rikki kun meikä on niin ruma?”
—
Kassalla:
M: ”haluatko kuittia?”
A: ”sori, ei se mee verotuksessa läpi” tai ”ei verovirasto hyväksyisi sitä kuitenkaan” tai ”ei siitä tuu vähennyksiä”
—
Kassalla, kun viivakoodin luku ei toimi tai tuotteesta on irronnut hintalappu:
A: ”Se on varmaan sitten ilmainen…”
—
Kassalla:
M: ”Tuleeko sitten muuta?”
A: ”Alennusta!”
Mikä helvetin ”Es-kortti?” Oo, pee, quu, är, ÄS, tee, uu. Ei ihme, jos asiakkaat ei ymmärrä tai vinoilee.
Ainakin vanhemmille sukupolville on opetettu oo, pee, quu, er, es, tee, uu… samoin kuin el, em, en.. jne. Myös tietyillä murrealueilla samaa on harjoitettu nuoremmillakin sukupolvilla ja joissain perheissä alueesta riippumatta joka polveen.
Nuo er, es jne. ainakin tulevat aikalailla tuolta Viro/Venäjä akselilta, jossa on el, em, en jne. Olisiko sitten vanhaa perua Venäjän vallan ajalta, kun vanhemmille on omat vanhemmat opettaneet näin?
Juontuu ruotsinkielestä, jossa nuo ovat juurikin Maijan mainitsemat es, el, em ym. Eli se helvetin ”Es-kortti”.
En ole koskaan konsa ikinä (paitsi mielensäpahoittaja-elokuvassa) kuullut kenenkään kaupan myyjän kysyneen minulta es-korttia. Nyt tuntuu kyllä että nämä jutut eivät ole aasiakkaiden suusta vaan juuri niitä vanhoja vitsejä.
Ootte vissii väärällä alalla, menkää siivoojiks
Olen siivooja, eipä tarvitse teitä rikkaita katsella XD ette edes osaa persettänne pyyhkiä ilman apuvoimia tai lajitella bio ja polttokelpoiset erikseen,tuskin tiedätte mitä noi sanat tarkoittaa
Jaa, minä saan kyllä kuulla siivoajanakin samat jutut päivästä toiseen, ei niitä pääse pakoon sielläkään.
Äää, peruskauraa… …paitsi tuo eskorttihomma, sitä en ole ennen kuullut. 😮
– Saisinko puhelinnumeronne?
– Tuota, mikäs se nyt olikaan, heh heh, en minä sitä muista kun en koskaan soita itselleni!
Grillillä:
-Otatko mukaan?
-Tule vain, mutta oota mä syön tän ruuan ensin
Ja sitten päinvastainen:
-Hampurilainen munalla
-Kyyyllä siihen tarvitaan rahaa kans, hehehe…
Se menee toistepäin. Saisinko pienen laskun? Valitettavasti meillä on vaan näitä a4 kokoisia.
Tää alkaa olla aika vanha postaus…Samat jutut aasiakas sivustoilla monet kerrat jo, alan ymmärtää miltä myyjistä tuntuu…;)
Sitten missä tahansa palvelutilanteessa tolmiva
-”Ole hyvä”
-”koitan olla”
”Tuleeko muuta?”
-”Ilman muuta!”
”Terve!”
-”Sairas!”
”Laitetaanko pieneen pussiin?”
-”Ei laiteta, säästetään luontoa! ;))”